Un poema de José Miguel Herbozo

octubre 27, 2019 Sergio Gómez Reátegui 0 Comments





Para todos los seguidores de la ley de bartleby compartimos un poema de José Miguel Herbozo que acaba de publicar con Alastor Editores su nuevo libro de poesía titulado Las Ilusiones.

José Miguel Herbozo es doctor en literatura latinoamericana por la Universidad de Colorado Boulder. Ha publicado los libros de poemas: Acto de rito (2003), Catedral (2005), Los ríos en invierno (Premio Nacional PUCP de Poesía, 2007) y El fin de todas las cosas (2014). Ha traducido a poetas como Mark Strand, Joseph Brodsky, Philip Levine, Tracy K. Smith, entre otros.

0 comentarios:

Reseña de Sedición del Relámpago de Fernando Ribeiro Saldaña

octubre 24, 2019 Sergio Gómez Reátegui 0 Comments




Así como hay poetas que se sirven de toda la maquinaria marketera para que el trabajo llegue a manos del lector, también existe lo contrario: poetas de perfil bajo que prefieren andar en el anonimato y dejan el libro a su suerte. No voy a discutir si lo uno o lo otro esté bien pero sí mencionar que la exageración en estos casos puede jugar en contra de los propios lectores. 
Sedición del Relámpago de Fernando Ribeiro Saldaña, libro publicado por Hipocampo Editores en diciembre del año 2018, me parece que no ha tenido la difusión adecuada.
Normalmente el que escribe se avergüenza de su primer libro. Muchas veces es un hijo que no se quiere reconocer por los yerros que con el paso del tiempo saltan a la vista de su creador, produciéndole vergüenza. Esto le puede suceder a Fernando más adelante pero en mi opinión a todas luces es un buen inicio.
Para ser su primer libro Sedición del Relámpago está muy bien escrito, cargado de meritorias imágenes que buscan incendiar los ojos del lector:

“ese fuego que es la poesía 
ese ardor en los cristales oscuros de la noche
Cuando de pronto despierto
Entre cenizas y fósforos ardientes 
Y ni siquiera puedo nombrar 
El perfume de sus llamas”

Entre sus páginas Fernando Ribeiro nos recuerda que la poesía es una sombra ardiente, una ola que ruge, un pétalo oscuro, en resumidas cuentas, una ave rarísima que estalló en su cabeza:

“Cuando la serpiente de tu sueño es la corriente de luz que devora al río.
Oh pájaro esquizoide 
de tus ojos, jamás renunciaré a esta locura 
de buscar significados.
Belleza inalcanzable, cada vez que me hundo
en lo imposible y sucumbo furiosamente
a todo su esplendor”

La primera vez que leí los poemas de Fernando fue hace mucho tiempo, por los menos 5 años atrás, en la época en que Plectro sacaba sus boletines. Aquella vez no me causó mayor sorpresa. Eran poemas que flaqueaban por los cuatro costados. Hoy es justo resaltar la notable diferencia de aquellos poemas con los actuales porque te indica que Fernando ha desconfiado del aplauso fácil, se ha centrado en la búsqueda de su propia voz, una voz que si bien puede ser comparada con otras no deja en ningún momento de ser auténtica y honesta.

0 comentarios:

Verbo húmedo

octubre 21, 2019 Sergio Gómez Reátegui 0 Comments

Verbo Húmedo fue un evento a todas luces diferente de los que estamos acostumbrados en la ciudad.
Una primera puesta en escena que saltó la valla de nuestras expectativas. Ayer domingo, dentro de un recinto abarrotado de espectadores, en el corazón del centro de lima, he disfrutado del trabajo de cinco chicas feministas vencidas por la poesía, que como antiguas hechiceras cantaron al deseo, a la seducción, y danzaron por el cuerpo amado en llamas. Realmente ellas embistieron mi  noche.
¿Qué mas puedo decir desde mis ojos asombrados? Como diría el narrador de futbol: mejor que hablen las imágenes.







0 comentarios:

Reseña de Arder de Julio Barco

octubre 20, 2019 Sergio Gómez Reátegui 13 Comments




Foto tomada de su página Entrevistas y Pensamientos de Julio Barco.

Leyendo Arder de Julio Barco (37 epígrafes despues) no puedo dejar de recordar un comentario que escribió Julio mismo en un post de Lenguaje Perú sobre poesía.
Cito: "y hay otros que se meten puros autogoles: poemas que no terminan de convencer ni por la verosimilitud de su trabajo, ni por la fuerza o convicción de sus imágenes."
Pongamos en letras mayúsculas la palabra VEROSIMILITUD, y continuemos con esta singular historia.

“Mis vecinos me miran desconfiados” (Julio Barco)
“Mis vecinos me tienen controlado” (Enrique Verástegui)

“Yo buscaba otro ser” (Julio Barco)
“Yo buscaba mi ser y ese buscarme era mi destino” (Julio Barco)
“Y ese ha sido mi buscarme”  (Martín Adán)

“Pasajero en trance” (Julio Barco)
“Pasajera en trance” (Charly García)

“Yo tarjo estos versos” (Julio Barco)
“Los versos que tarjo” (José Watanabe)

“¿Sabias que te amo 
Cuando no te amo?” (Julio Barco)
“¿Sabias que te amo cuando no te amo?” (Pablo Neruda)

“El tilitante animal que me habita” (Julio Barco)
“El receloso animal que me habita” (César Calvo)

Quitándome lo mal pensado puedo creer que es un error del editor pero me parece que el editor fue él, entonces ya no sé qué pensar, ¿o es que Julio piensa que acá solo hay lectores incautos?
Arder es el tercer libro que leo de él y me parece de lejos que es el mejor estructurado, y que también posee imágenes interesantes a lo largo de sus páginas  como este poema a Mara:

"Mara, si tu cuerpo y mi cuerpo se unieran en púrpura vigilia, si nos agolparamos ebrios en el durazno de la tarde, yo no haría este poema bello como un cactus".

Lo malo es que durante la lectura del libro imágenes con buen voltaje se eclipsan cuando van unidos a versos como este:

"Vallejo es un tío que acaba de gritar gol mirando el partido de alianza & de la u".

O la más delirante:

"la poesía se enfría como pollos a la brasa".

Julio Barco ha dicho que este libro es una apuesta y que la búsqueda central es empezar otro camino verbal. Yo no noto la diferencia entre Respirar y Arder, ambos libros exploran el mismo camino.
Pienso que para lograr esa geografía lírica que tanto pregona en las redes debería despercudirse de ese popurrí de voces setenteras y de sus constantes referencias al  chaufa, caldo e internet que recorren como chasquis indesmayables sus tres libros.

13 comentarios: